- بنا به همان دلایلی که ما امروز در این جلسه حضور به هم رسانده ایم عالیجناب ما با کمال میل تصدیق می کنیم که بیرون انداخت آن مستاجرین مفلوک کار اشتباهی بوده. - متشکرم - خواهش می کنم، ما تنها می خواهیم این مطلب را خاطر نشان کنیم که مادر بچه ها نیز کمی مقصر
بوده است.
- مثلا چه قدر از بار تقصیر بر گردن او می باشد؟ - لااقل پنجاه درصد. - این که خیلی زیاد است - ما این گونه فکر نمی کنیم عالیجناب درست است که ما او را در خیابانها آواره کرده ایم اما این تراژدی غم انگیز یک هفته پس از اخراجشان از خانه اتفاق افتاد. - آقای گرین آیا شما حرفی برای گفتن دارید؟ مورد کاری از جایش برخاست و به آرتور نگریست و سرش را تکان داد. انگار که آرتور دانشجوی سال اولی حقوق می باشد و با دلایل مسخره ای سعی در دفاع از خود و مو کلینش دارد. موردکای به او گفت: - آقای جاکوبز این آدم ها توان دسترسی فوری به هیچ خانه و سرپناهی را ندارند و درست به همین دلیل است که آنها را بی خانمان می نامیم. خودتان تصدیق می کنید این شما بودید که آنها را آواره خیابانها کردید یعنی آنها را درست به جایی فرستادید که در همانجا جان دادند و من واقعا دلم می خواهد که این را در برابر هیئت منصفه مطرح کنم با شنیدن نام هیئت منصفه شانه های آرتور یکدفعه خم شد. رافتر، مالامود و بری و نیز از تصور مطرح شدن چنین سخنانی در برابر هیئت منصفه رنگ از چهره شان پرید، دی آریو گفت: - خطای شما کاملا محزر می باشد آقای جاکوبز البته می توانید تا تشکیل جلسه دادگاه صبر کنید و موضوع غفلت مادر را در برابر هیئت منصفه مطرح کنید گرچه من چنین چیزی را اصلا به شما توصیه نمی کنم مورد کای و آرتور سر جای خویش نشستند. اگر ما در دادگاه خطای آنها را ثابت می کردیم آن وقت هیئت منصفه موضوع غرامت را مطرح می کردو مسئله تعیین غرامت دقیقأ بخش دوم دستور کار جلسه بود.