نام کتاب: وانمود کن او را نمی بینی
کننده ی نتیجه دادرسی نگه دارم. اما باید بگویم این کار اصلا خوشایند نیست. معنی اش این است که شما باید بیست و چهار ساعته در ساختمان حراست تحت نظر باشید.
لیسی پرسیده بود:
- منظورتان برای چه مدت است؟
- نمیدانم، خانم فارل. تا موقعی که قاتل را دستگیر و محاکمه کنیم. من میدانم تا وقتی قاتل ایزابل وارینگ دستگیر نشود جان شما در خطر است. در حالی که بارها بر این تصور بودیم که می توانیم به گونه ای موفقیت آمیز او را تحت تعقیب قرار دهیم تا حالا که دم به تله نداده.
لیسی پرسیده بود:
- بعد از اینکه علیه او شهادت دادم در امان هستم؟
او در حالی که مقابل داستان نشسته بود ناگهان احساس کرده بود که در خودرویی نشسته که از کنترل خارج شده است و با سرعتی سرسام آور در سرازیری پیش می رود.
جک ریگان قاطعانه جواب داده بود:
- نه، تو در امان نخواهی بود.
و بالدوین گفته بود:
- برعکس، ساوارانو حالا در تنگنا قرار گرفته. او هر کاری میکند تا به زندان نرود. حالا ما می توانیم او را متهم به قتل کنیم. شاید هم بمحض دستگیر شدن بپذیرد که مدارک دولتی را برگرداند، که در این صورت حتی محاکمه هم نمی شود. ولی تا آن موقع باید از شما محافظت شود، خانم فارل. آیا تا به حال در مورد محافظت از جان شاهد چیزی شنیده اید؟

صفحه 86 از 366